Job 32:16

SVIk heb dan gewacht, maar zij spreken niet; want zij staan stil; zij antwoorden niet meer.
WLCוְ֭הֹוחַלְתִּי כִּי־לֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ כִּ֥י עָ֝מְד֗וּ לֹא־עָ֥נוּ עֹֽוד׃
Trans.wəhwōḥalətî kî-lō’ yəḏabērû kî ‘āməḏû lō’-‘ānû ‘wōḏ:

Aantekeningen

Ik heb dan gewacht, maar zij spreken niet; want zij staan stil; zij antwoorden niet meer.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֭

-

הוֹחַלְתִּי

Ik heb dan gewacht

כִּי־

maar

לֹ֣א

niet

יְדַבֵּ֑רוּ

zij spreken

כִּ֥י

want

עָ֝מְד֗וּ

zij staan stil

לֹא־

niet

עָ֥נוּ

zij antwoorden

עֽוֹד

meer


Ik heb dan gewacht, maar zij spreken niet; want zij staan stil; zij antwoorden niet meer.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!